Là où on s’en tient à l’anglais par facilité parce que « ça sonne mieux », Ben parvient, comme peu de gens savent le faire, à faire groover les mots dans la langue de Molière.
Le chanteur tourangeau livre ici une chanson légère, et presque drôle.
Analyses musicales et repères chrétiens
Là où on s’en tient à l’anglais par facilité parce que « ça sonne mieux », Ben parvient, comme peu de gens savent le faire, à faire groover les mots dans la langue de Molière.
Le chanteur tourangeau livre ici une chanson légère, et presque drôle.